51 山行 - 杜牧 遠上寒山石逕斜 白雲生處有人家 停車坐愛楓林晩 霜葉紅於二月花 (원상한산석경사) 멀리 차가운 산 비스듬한 돌길을 따라 오르니, (백운생처유인가) 흰 구름 깊은 곳에 사람의 집이 있네. (정거좌애풍림만) 수레 멈추고 앉아 늦가을 단풍 완상하노라니, (상엽홍어이월화) 가을 단풍잎이 이월 꽃보다 더 붉구나. 白雲深處有人家 로 쓴 본도 있다. 당나라 대표적 시인의 한 사람인 두목의 명시, 「산행山行」은 늦가을 산 속에서의 경험을 쉬운 언어이지만 절묘하게 표현했다고 할 수 있다. 차가운 산, 돌길을 오른다는 표현에서 쌀쌀해진 가을의 기운을 느낄 수 있고, 흰 구름 깊은 곳이라는 표현에서 꽤 높이 산을 올라 인적이 드문 곳까지 이르렀음을 짐작하게 해준다. 가을이 깊은데 산을 높이 올랐으니 단풍은 더욱..