^
두보의 시 공부
見螢火(견형화.반디불을 보고) - 미산 윤의섭
巫山秋夜螢火飛 무산의 가을밤에 반딧불이 날고
무산추야형화비
簾疎功人坐人夜 성긴 발 틈으로 들어와 내옷에 앉네.
렴소공인좌인야
忽驚屋裏琴書冷 방안의 거문고와 책의 찬기운에 놀라서
호경옥리금서냉
復亂簷前星宿稀 추녀밑으로 다시나가 빛나니 별이 흐리네.
복난첨전성숙희
却繞井欄添箇箇 한떼는 우물가를 에워돌며 수가 늘어나고
각료정난첨개개
偶經花藥弄輝輝 우연히 꽃술 희롱하며 나는것이 눈이부시네.
우경화약농휘휘
滄江白髮看汝 이 프른강에서 백발이 되어 너를 보면서
창강백발간여
來歲如今歸未歸 내년 이맘때는 고향에 갈수있을지? 없을지..
래세여금귀미귀
.................................................
*무산=사천성 무산현 *簾疎=듬성 듬성한 발 *簷前=추녀밑
*却繞=에워싸며 돌다 *添箇箇=하나하나 늘어나
*弄輝輝=깜박깜박 하롱거림
캄캄한 가을 밤 창가의 뜰안까지 날아다니는 반딧불을 보고
눈을 감고도 그 실경을 그리듯 읊고있다.
옛 시인도 반딧불은 밤을 빛내주는 자연의 한 장면으로
정감있게 그려놓고 고난의 인생에 희망을 기원하는
기대감을 표시하고있다.
퍼온 글
*
'문학 & 예술 > 옛시조 모음' 카테고리의 다른 글
옛 기생들의 그리움 詩 (0) | 2009.08.16 |
---|---|
두보의 시 공부 - 憶昔(억석.옛날을 생각함) (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 湘夫人祠(상부인사) (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 奉贈韋左丞丈二十二韻(上 (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 奉贈韋左丞丈二十二韻(中) (0) | 2009.08.14 |