^
두보의 시 공부
寓目(우목.눈에 띠는것들) - 미산 윤의섭
一縣葡萄熟 마을 어다에나 포도가 무르익고
일현포도숙
秋山苜숙多 가을산에 거여목이 욱어젔네 .
추산목숙다
關雲尙帶雨 관문하늘의 구름은 노상 비를 내리나
관운상대우
塞水不成河 변경강에는 물이 말라 흐르지 않네.
새수부성하
羌女輕烽燧 강족의 여인은 봉화를 우습게 알고
강녀경봉수
胡兒制駱駝 호인소년은 낙타를 익숙히 모네 .
호아제낙타
自傷遲暮眼 실망속에 늙어 어두워진 눈이 슬프구나
자상지모안
喪亂飽經過 처참한 전란을 싫도록 격었으니.
상난포경과
.............................
*寓目=눈에 띠는것들 *一縣=군전체 *苜숙=거여목
*關雲=변방의 구름 *塞水=변방의 강
*羌女=강족의 여인 *胡兒=오랑캐의 소년
*制駱駝=낙타를 부리다 *自傷=스스로 아파함
*遲暮=실망속에 늙어가는 인생 *喪亂=전란과 죽음
*飽經過=싫도록 겪음
빗물쏟아저 내려도 강물 말라버리는 험준.척박한
자연속에 사는 변경 진주에서 전란과 굼주림의 가족과
지내면서 그곳의 낯설은 풍습을 그려보고 실망속에
늙어가는 자신의 처지를 상심하고 있다,
퍼온 글
*
'문학 & 예술 > 옛시조 모음' 카테고리의 다른 글
두보의 시 공부 - 兵車行上(병거행상.출정위한 행군) (0) | 2009.08.14 |
---|---|
춘향전 - 어사시 & 옥중시 (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 同谷縣作歌1(동곡현에서1) (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 同谷縣作歌2(동곡현에서2) (0) | 2009.08.14 |
두보의 시 공부 - 同谷縣作歌7(동곡현에서7) (0) | 2009.08.14 |