채련곡(采蓮曲) - 허난설헌
秋淨長湖碧玉流 추정장호벽옥류
蓮花深處繫蘭舟 련화심처계란주
逢郞隔水投蓮子 봉랑격수투련자
或被人知半日羞 혹피인지반일수
가을에 맑은 호숫물 옥돌처럼 흘러가고
련꽃 피는 깊은 곳에 란초 배를 매놓고서
당신 보고 물건너서 련꽃을 던졌는데
혹시 남이 봤을까봐 반나절 부끄럽네
'문학 & 예술 > 옛시조 모음' 카테고리의 다른 글
責 子(아들을 탓하다) - 陶 淵 明 / 晉:AD 365~427 (0) | 2009.08.14 |
---|---|
山居秋暝(산속의 가을 저녁) - 왕유 (0) | 2009.08.14 |
詩仙,李白의 슬픈 " 終焉詩 " (0) | 2009.08.14 |
望月懷遠(망월회원) - 먼곳의 님을 그리다 - 凌 雲 (0) | 2009.08.14 |
처음 만난 여인과(街上初見) - 김병헌 (0) | 2009.08.14 |