문학 & 예술/옛시조 모음

나 죽었을 때의 시(挽歌詩) - 도연명 (陶淵明)

淸山에 2009. 8. 13. 17:59

^

 


       나 죽었을 때의 시(挽歌詩)

                             陶淵明(365~427, 東晋) 

 

  *   有生必有死 유생필유사

      사람은 태어나면 반드시 죽게 마련

 

      早終非命促 조종비명촉

      빨리 가는 것도 제 운명이거늘


  *   昨暮同爲人 작모동위인

      엊저녁까지도 똑같은 사람이었는데,

 

      今旦在鬼錄 금단재귀록

      오늘 아침엔 귀신명부에 올랐네.


  *   魂氣散何之 혼기산하지

      영혼은 흩어져 어디로 가는 걸까?

 

      枯形寄空木 고형기공목

      말라빠진 시체는 관속에 들어가네.
 

  *   嬌兒索父啼 교아색부제    

      사랑하는 자식들은 애비찾아 울부짖고,

 

      良友撫我哭 량우무아곡

      친구들은 나를 어루만지며 통곡하나니,


  *   得失不復知 득실불부지

      다시는 이해득실 따질 필요도 없고

 

      是非安能覺 시비안능각

      시비는 무엇하러 가리리?


  *   千秋萬歲後 천추만세후

      천년 만년 후에 누가,

 

      誰知榮與辱 수지영여욕

      내가 훌륭했었는지 욕되었는지를 알리!


  *  但恨在世時 단한재세시

     오직 살아 생전에 못 다한 한은

 

     飮酒不得足 음주부득족

     술을 마음껏 마시지 못한 것뿐...               


 

 

*