관심 & 배움/신바람英語

콩글리쉬 1

淸山에 2010. 11. 5. 15:13
 
 
 

 

 

 

Broken English (Konglish)


 

영역

Broken English(Konglish) → Correct English

School

  컨닝(cunning) ⇒ cheating (on the exam)

  컨닝페이퍼 ⇒ cheating sheets   / crib notes

  커트라인 ⇒ cut-off point [line] / the lowest acceptable score

                   /cut off score

  내신성적(평균학점) ⇒ GPA (Grade Point Average)

  수학능력시험 ⇒ SAT (Scholastic Ability Test)

  all 'A' ⇒ straight 'A'

  재시험 ⇒ make-up test

  프린트 ⇒ handout

  서클(circle) ⇒ club   

  동아리 활동(circle activities) ⇒ club activities   

   cf. academic circle(학계), political circle(정계)

 

Stationary

  포켓북 ⇒ appointment book / memorandum book

  볼펜 (ball-pen) ⇒ ball-point pen / pen

  수성볼펜 ⇒ felt-tip pen, felt-tip fine line pen

  사인펜 ⇒ felt tip broad line pen

  매직펜 ⇒ marker

  언더라인펜 (형광펜) ⇒ highlighter

  샤프펜슬(sharp pencil) ⇒ mechanical pencil

  노트 ⇒ notebook, write memo

  크레파스(crepas) ⇒ crayon

  포스트 ? ⇒ post-it note pad (post it memo pad)

  화이트 ⇒ white out, correction fluid, correction ink

  호치키스(hotchkiss)⇒ stapler    cf. staple:철침

  스카치테이프 ⇒ sticky tape, scotch tape, sellotape, adhesive tape

  본드(bond) ⇒ glue     cf. sniff glue: 본드를 마시다.

  압핀 ⇒ thumbtack

  머리핀 ⇒ hairclip, hairgrip, hairpin         

 

 

House & Household Items

 

  아파트(apart) ⇒ apartment(임대아파트)  

   cf. condominium(고급분양 아파트) / apartment building(아파트 건물)

  빌라(villa) ⇒ tenement(저층임대 아파트)   cf. villa는 "별장"이라는 뜻.

  비닐하우스(vinylhouse) ⇒ greenhouse

  에어콘(air-con) ⇒ air-conditioner

  비디오(video) ⇒ VCR(Video Cassette Recorder)

  카세트(cassette) ⇒ cassette player

  플래시(flash) ⇒ flashlight

  뺀치(pinch) ⇒ pliers

  드라이브(driver) ⇒ screwdriver

  일자 드라이버(driver) ⇒ regular screwdriver

  십자 드라이버(driver) ⇒ Philips head screwdriver

  가스렌지(gas-range) ⇒ stove or oven

  전자렌지 ⇒ microwave oven

  믹서 ⇒ blender, juicer

  전기 스탠드 ⇒ lamp, desk(table) lamp

  콘센트 ⇒ Outlet, (plug) receptacle

  미싱 ⇒ sewing machine

  니스 ⇒ varnish

  버전 업 ⇒ upgrade/improve

  비디오 카메라 ⇒ video camcorder  

  인터폰 ⇒ intercom

 

sports

  에어로빅(aerobic) : aerobics

  백넘버 ⇒ uniform number / jersey number/ player number

  추리닝 ⇒ sweat suit / jogging suit / track suit / warm-up suit

  추리닝 바지 ⇒ sweat pants

  추리닝 상의 ⇒ sweat shirt / hooded sweat shirt

  포 볼 ⇒ base on balls/ walk

  데드 볼 ⇒ hit by pitched ball

  풀 베이스 ⇒ the bases are loaded/ 3 runners on base

  홈 인 ⇒ scored / went home

  역전승(패) ⇒ come-from behind win(lose)

  화이팅 ⇒ Go / Way to go / Break a leg / Do your best

  치어걸 ⇒ cheer leader /pompom girl

  치어맨 ⇒ male cheer leader

  싸인 ⇒ autograph    (cf) 서명 = signature

  싸인회 ⇒ autograph session / autograph signing

  저서 사인회 ⇒ book autographing / book signing   

  슛! 골인 ⇒ kick! goal /shot! goal

  터닝 슛 ⇒ turned and shot

  노 골 ⇒ no point /no score / not good

  포드 ⇒ forward

  골게터 ⇒ striker

  오버헤드 킥 ⇒ bicycle kick

  풀백 ⇒ sweeper

  골든 골 ⇒ winning goal

  징크스 ⇒ jinx / bad luck / foreboding of failure

  후보 선수 ⇒ bench warmer / substitute

  드리볼 ⇒ dribble

  게임 셋 ⇒ game and set / game is over / game is finished  

  바톤 터치 ⇒ baton pass

  터치 아웃 ⇒ tag out

  my miss ⇒ I made a mistake

  롤러블레이드(roller blade) ⇒ inline skate

  포켓볼(pocketball) ⇒ pool

  헬스(클럽) ⇒ health club / fitness center

 

Music & Dance

  클래식 (classic)⇒ classical music

  레코드 ⇒ album

  그룹사운드 ⇒ musical band / band

  앰프 ⇒ amplifier

  카세트 ⇒ cassette tape player / cassette tape recorder

  노래방 ⇒ karaoke room

  흘러간 노래  ⇒ oldies but goodies

  18번 ⇒ favorite song  

  부루스 ⇒ slow dance

  고고 ⇒ fast dance

  트로트 ⇒ foxtrot

  지르박 ⇒ jitterbug

  볼륨댄스 ⇒ ballroom dance

  에어로빅 ⇒ aerobic dance

  백댄서 ⇒ background dancer

  백댄싱 ⇒ background dancing

  music box ⇒ juke box

  

 

TV & Entertainment

  탤런트 ⇒ actor in TV / TV actor or actress / TV star / Entertainer.

  홈드라마 ⇒ family drama / soap opera

  성우 ⇒ radio actor / actress

  개그맨 ⇒ comedian

  매스콤  ⇒ mass media

  게런티 ⇒ fee, pay

  토크쇼 엠씨 ⇒ talk show host / hostess

  CF모델 ⇒ actor / actress for commercial / commercial actor /

                 ad actor /  actor for advertisement

 

 

Food & Drinks

  스낵코너(snack corner) ⇒ snack bar

  달걀프라이(egg-fry) ⇒ poached eggs / fried-egg

  오므라이스 ⇒ rice omelette  cf. omelet rice (x)

  돈까스 ⇒ pork cutlet

  로스구이 ⇒ roast beef

  방울토마토(bangul tomato) ⇒ A small tomato or cherry tomato.

  카레라이스 ⇒ curry and rice

  커피 프림 ⇒ cream

  프리마(prima) ⇒ creamer

  포데이토(potato) ⇒ french fries

  사이다 (탄산음료) ⇒ soda pop      (cf) 7-Up, Sprite

  파인쥬스 ⇒ pineapple juice ,  레몬쥬스 ⇒ lemonade

  아이스 커피 ⇒ iced coffee

  하드 ⇒ ice-cream bar

  아이스 캔디(막대기에 꽂은) ⇒ popsicle

  카스테라 ⇒ sponge cake; custard

 

Shopping

  바겐세일(bargain sale) ⇒ a sale  cf. Christmas (Thanksgiving Day /
                                      back-to-school) sale 로 표현한다.

  half-sale ⇒ half-price sale.

  수퍼(super) ⇒ supermarket

  쇼핑백(shopping bag) ⇒ paper bag

  비닐백(vynyl bag) ⇒ plastic bag

  eye shopping ⇒ window shopping

  D.C. ⇒ discount

 

 

Clothes & Shoes

  자크 ⇒ zipper

  콤비(combi) ⇒ jacket (양복상의, 윗저고리)

  런닝셔츠 running shirt ⇒ undershirt, singlet

  노슬리브(nosleeve) ⇒ sleeveless

  티(T) ⇒ T-shirt

  골뎅 ⇒ corduroy

  머플러 ⇒ scarf  

  잠바 ⇒ jumper

  워커(walker) ⇒ hiking boots

  무스탕 ⇒ leather jacket

 

올바른 의복표현  

  쫄바지 ⇒ tight jean / tight pants

  에어로빅 복 ⇒ aerobic suit

  팬티 스타킹 ⇒ pantyhose

  와이셔츠 ⇒ dress shirt

  바지 ⇒ pants

  팬티 ⇒ underwear

  내의 ⇒ undershirt

  폴라 셔츠(목 T) ⇒ turtleneck

  바바리 코트 ⇒ trench coat or coat

 

Automobile

  오토바이(autobike) ⇒ motorcycle / motorbike / bike

  파워핸들(power handle) ⇒ power steering.

  핸들(handle) ⇒ wheel / steering wheel/ steering / steering gear

  펑크 (punk) ⇒ flat tire

  백미러(back mirror) ⇒ rear-view mirror

  크락숀(klaxon) ⇒ horn(경적)   cf. honk(경적을 울리다)

  미션(mission) ⇒ transmission(변속기)

  미션오일(mission-oil) ⇒ transmission oil

  open car ⇒ convertible car

  

◎ 자동차 관련 용어

  turn signal lever ⇒ 방향지시 레버

  emergency brake ⇒ 사이드 브레이크

  gear shift ⇒ 변속레버 (자동식)

  stick shift ⇒ 자동차의 수동 변속기

  seat belt ⇒ 안전벨트

  license plate ⇒ 번호 판

  hood ⇒ 엔진뚜껑 (bonnet는 영국 영어)

  trunk ⇒ 트렁크(boot는 영국 영어)

  turn signal ⇒ 방향 지시등

  right-turn signal ⇒ 오른쪽 깜박이

  left-turn signal ⇒ 왼쪽 깜박이

 

Work

  애프터 서비스(after service) ⇒ after-sales service   cf. warranty

  a.m. 9 - p.m. 5 ⇒ 9 a.m. - 5 p.m.

  아르바이트(arbeit) ⇒ part-time job

 

기   타(1)

  사인(sign) ⇒ autograph

  에피소드 ⇒ memorable event / something interesting / reminiscence /

                   an anecdote / a memorable event

  해프닝  ⇒ false happening / untrue

             ⇒ ungrounded / baseless / ridiculous  

  멍든 눈 ⇒ black eye

  핸드폰(hand phone) ⇒ cellular / mobile phone

  삐삐(BB) ⇒ beeper / pager

  모래시계(sand clock) ⇒ hourglass

  비치파라솔(beach parasol) ⇒ beach umbrella

  데모(demo) ⇒ demonstration

  플래카드(placard) ⇒ banner

  엉덩이(Hip) ⇒ "butt" or "arse"

  레포츠 (lei-pochu) ⇒ A "LEIsure sPORTS resort".

  러브호텔(love hotel) ⇒ Hotel established to "make love".

  미니카? (mini-cassette) ⇒ A walk-man

  폰팅(pon-ting) ⇒  telePHONE meeTING

  리조텔(re-jo-tel) ⇒  RESOrt HoTEL

  리모콘(re-mo-con) ⇒  REMOte CONtrol

  레미콘(re-mi-con) ⇒  REady-MIxed CONcrete

  X-Gen ⇒ Generation X

  Exit ⇒ Emergency Exit

  껌 ⇒ chewing gum

  파마 ⇒ permanent wave / perm

  나비 넥타이 ⇒ Butterfly-tie (x)  Bow-tie (0)

  미팅(meeting) ⇒ date / appointment    cf. 남녀의 미팅 ⇒ blind date

  골든아워(golden hour) ⇒ prime time

  더치페이(Dutch pay) ⇒ Dutch treat, 혹은 to go dutch

  올드미스(old miss) ⇒ old maid

  짝사랑 ⇒ unrequited love / one-sided love / unreturned love /

            unanswered love

  배꼽티 (belly-button shirt)⇒ tight shirt   cf. half shirt (x)

  코팅(coating) ⇒ laminate

  코팅기계 ⇒ laminator

  엑기스 ⇒ extract / essence

  올백(머리) ⇒ back hair

  오바이트 ⇒ vomitting / throwing up / puke

  샐러리맨 ⇒ salaried worker / white collar worker

  백 ⇒ (have)strings/connections to pull

  앙케트 ⇒ questionnaire  

  따블 백 ⇒ duffel bag

  라스트 스퍼트 ⇒ last hard drive/dash to the finish line

  매니큐어 ⇒ nail polish

  메이커 ⇒ brand-name / famous-maker

  리어카 ⇒ pushcart

  워커(walker) ⇒ hiking boots

  A/S center ⇒ repair shop

  baby car ⇒ stroller

  deep kiss ⇒ French kiss

  doorboy ⇒ doorman

  dump car ⇒ dump truck

  girl-hunting ⇒ picking up a girl

  low teen ⇒ early teens

  man-to-man ⇒ one-to-one

  nighter ⇒ night game

  office lady(OL) ⇒ office clerk

 

 

기   타(2) 

 배낭여행 ⇒ backpacking

 영화의 특수효과(F.X.) ⇒ special effects

 블루스((춤)) ⇒ slow dancing

 썬팅 ⇒ window tinting

 본드 ⇒ glue

 CF ⇒ commercial  /  TV ad.

 맥가이버 칼 ⇒ Swiss Army knife

 프로(%) ⇒ percent

 오디오/전축 ⇒ stereo / audio system

 SF 영화 (공상과학영화) ⇒ Science Fiction  (= sci-fi [saifai] )

 로타리 ⇒ intersection

 배낭형 책가방 ⇒ bag / book bag        * sack (×)

 애니메이션[만화영화, animation movie] ⇒ cartoon

 서비스((공짜) ⇒ free

 모닝콜(morning call) ⇒ wake-up call

 매스콤(mass com) ⇒ mass media / mass communication

 깁스, 기부스(gibs) ⇒ cast

 콘센트(consent) ⇒ outlet  /  socket

 

 

 

 

 

 

잘못 쓴 표현

바른 표현

설명 및 용례

after service, A/S

(애프터 서비스)

after-sales service

A/S 혹은 AS로 쓴 표현도 잘못된 것임. ASS로 표기하기는 하지만, ASS는 당나귀,엉덩이,바보 등의 의미를 갖고 있으므로 영미인들은 쓰지 않음

a.m. 9-p.m. 5

9 a.m.-5.p.m.

a.m., p.m. 은 항상 시간 다음에 씀

Arbeit(아르바이트)

part-time job

'시간제 일'의 의미. 'Arbeit'는 '일하다'라는 뜻의 독일어. 그러나 이 단어에는 우리가 생각하듯 '푼돈을 벌기 위해 여가에 임시로 하는 일자리'(part-time job)라는 의미는 없다.

bargain sale

(바겐세일)

a sale

cf. It's a bargain.(싸게 산 물건이다)

circle(서클)

circle activities

(동아리 활동)

club(클럽)

club activities

 

circle(서클:원)을 순 우리말로 '동아리'로 번역하여 사용하고 있지만, 실제로 영어에서는 그런 뜻이 없음. 복수형 circles는 academic circles(학계), political circles(정계)처럼 ...계(界)를 의미함

cunning(커닝)

cheating

시험 등의 부정행위를 말할 때는 'cheating'이라는 표현을 씀. cunning은 '교활한', '야비한'이라는 의미의 형용사

apart(아파트)

apartment
(임대용공동주택)

우리나라에서 말하는 '아파트'는 자기 소유의 집이 아니라 '임대공동주택'을 의미하며, 분양을 받은 공동주택은 condominium(콘도미니엄; 줄여서 콘도)이라고 함.

villa(빌라)

tenement
(저층임대 아파트)

villa는 '별장'이라는 뜻. 시골에 있으며 주로 넓은 정원이 딸려 있다. mansion(맨션)은 '대문에서 본채까지 자동차로 이동할 정도로 멀고 큰 정원에 방이 수십 개에 달하는 대저택'. Heighte(하이츠)는 '바람부는 언덕'을 의미함. 따라서 '하이츠 빌라'나 '맨션아파트' 등은 의미가 통하지 않는 엉터리 영어.

sign(사인)

autograph

sign은 공식적인 서명을 의미하며,  fan들에게 사인해 주는 것은 autograph라고 함 ex) Please sign your name here.(여기에 서명해 주시겠습니까?) / May I have your autograph? ([연예인 등에게] 사인해 주세요.)

classic(클래식)

classical music

'고전음악'은 'classic'이 아니라 'classical music'임

gagman(개그맨)

comedian
(코미디언)

gag(개그)의 사전적 의미는 ① 구역질 ② 재갈/입마개 ③언론 압박 ④(劇)배우가 임기웅변으로 넣는 익살 등이 있음. 그러나 gagman(개그맨)이라는 단어는 존재하지 않는 가짜영어. KBS 2 TV에서 다루었던 gag concert(개그 콘서트) 역시 콩글리쉬.

remocon(리모컨)

remote control

remocon(리모컨)은 remote control(원격조절장치)라는 두 단어의 앞 부분만을 잘라서 만든 일본식 영어. 원격조절장치를 구어체 영어에서는 'remo'라고 표현하기도 함.

mind control

(마인드 콘트롤)

mental concentration

'정신집중'은 '지성을 통제한다'라는 의미가 담긴 mental concentration이라는 용어를 씀. mind control이라는 영어는 없음.

mania(마니아/매니아)

buff(버프)/bug
(버그)

mania의 의미: ①난폭하거나 격렬한 정신적 장애로써, 비정상적인 흥분상태와 과격한 행동이 특징 ② 지나치고 집요한 열성이나 관심으로써 강박관념이나 광기(狂氣)

 따라서 이 단어는 '어떠어떠한 사람'이 아니라 '정신적인 현상'이나 '상태'를 묘사하는 단어임. mania는 '정신의학상의 질병'을 의미하며, '...광(열)'일 경우 사람에게는 쓸 수 없음. '. . .에 심취한 사람'이라는 뜻으로는 buff나 bug를 씀.  ex) 영화광=movie buff 또는 film buff

ment(멘트)

   monologue

'-ment'는 'statement'나 'comment' 같은 단어의 꼬리에 붙는 접미사로서 혼자서는 의미를 가질 수 없음. 라디오나 TV의 토크쇼 등에서 진행자가 도입부에서 한 두마디 하는 것은 영어로 'monologue'라 함. 'opening ment(오프닝 멘트)' 등도 가짜 영어

skinship(스킨 쉽)

   skin relationship

심리학에서 '두 사람의 살갖(skin)을 닿을 정도로 가깝게 접촉하여 정신적인 유대를 만들어 가라'는 'skin relationship'을 줄여서 쓴 듯한 skin ship(스킨 쉽)은 전형적인 가짜(꼴갑)영어임.

One Shot!(원 샷!)

   Bottoms Up!

'잔을 비우자!'라는 뜻의 영어는 바닥이 드러날 때까지 주욱 들이키라는 뜻으로 'Bottoms Up!'이라는 표현을 씀. 'one Shot'은 '주사 한방', 골프에서는 '1타', 군대에서는 '총알 한 방'의 의미

Fighting!(화이팅)

    Go! Go!

'Fighting(화이팅)'에는 '치고 받고 싸운다'라는 의미 밖에 없음. 만약 '싸우자!'라는 투혼을 불러 일으키는 의미라면 동사 Fight!나 '투혼'의 의미인 'fighting spirit'라는 표현을 사용. 영미인들은 응원을 하면서 '화이팅 (Fighting!)'이라는 표현을 쓰지 않음. 격려하는 말이라면 'Go! Go!'라는 표현이 가장 적합함.

ball-pen(볼펜)/

sharp pencil

(샤프펜슬)

ball-point pen
또는 pen/

mechanical pencil

 

bond(본드)

glue

ex. sniff glue: 본드를 마시다

hochikis(호치키스)

stapler

호치키스(Hochikis)는 제책기(stapler)를 고안해 낸 사람의 이름이자 상표명. cf. staple: 철침

VTR(브이티알)

VCR(Video Cassette

 Recorder)

VTR(Video Tape Recorder)이라는 표현 대신에 VCR을 씀

Hand Phone(핸드폰)

Cellular[Mobile] Phone

휴대용 전화는 'portable telephone'이라 쓰지만 일반적인 표현은 '기지국을 단위로 한다'는 뜻으로 'Cellular Phone' 혹은 'Cell Phone'으로 쓴다.

sandclock(모래시계)

hourglass

sandclock은 sand(모래)+clock(시계)의 전형적인 엉터리영어

vinyl bag(비닐봉투)

plastic bag

물론 'vinyl house(비닐하우스)'도 'plastic greenhouse' 로 써야 바른 영어임.  cf. vinyl은 '비닐'이 아니라 '바이늘' 혹은 '바이닐'로 발음된다.

combi(콤비)

jacket

(양복 상의, 윗저고리)

한 벌로 나오지 않고 상·하의가 다른 옷을 짝지어 입을 때 '섞어서 입는다'는 뜻으로 'combination'을 쓰고 또 이 단어를 'combi'로 줄여서 표현하지만, 실제로 이 단어(combination)는 줄일 수가 없을 뿐만 아니라 의미도 '아래 위가 하나로 붙은 옷'을 의미한다.

Y-shirt(와이셔츠)

shirt

white shirt(흰 서츠)를 소리나는 대로 발음함으로써 생긴 엉터리 영어임. 'white'는 미국영어에서 '화이트'가 아니라 '와이트'로 발음된다.

autobi(오토바이)

motorcycle

'자동(auto)으로 움직이는 바퀴(cycle)가 둘 달린(bi) 기계'라는 의미로 'autobicycle'을 써서 다시 머리부분만 줄인 일본식 영어. 바른 표현은 'motorcycle'이며, 참고로 여성들이 타고 쉽도록 바퀴가 작은 것은 'scooter(스쿠트)'라고 한다.

handle(핸들)

(steering) wheel

handle은 '손잡이'라는 뜻. steering wheel은 '방향을 잡는 바퀴'라는 뜻으로 우리말 '핸들'에 해당된다.

punk(펑크)

flat

타이어에 펑크가 났다: I've got a flat

back mirror(백미러)

rear-view mirror

 

klaxon(크락숀)

horn(경적), honk
(경적을 울리다)

klaxon(크락숀)은 horn(경적)을 만든 회사의 이름

sunting(선팅)

tinting(틴팅)

자동차 유리에 무언가를 발라서 태양빛을 차단하는 소위 '선팅(sunting)'은 영어에 없는 콩글리쉬임. 아마 sun coating(선 코팅)을 줄여서 쓴 듯 하지만, 이럴 경우 영어에서는 'tinting'이라는 단어를 쓴다. 'tint'는 여러 색이 혼합된 '엷은 색채'라는 뜻.

         

 

  http://www.koreatranslation.com/korean2/englishwrite/en4.htm#2

 

 

 *

'관심 & 배움 > 신바람英語' 카테고리의 다른 글

헨리홍의 발음 구구단   (0) 2010.11.05
이찬승 영어특강   (0) 2010.11.05
콩글리쉬 2  (0) 2010.11.05
콩글리쉬 3  (0) 2010.11.05
(기수, 서수) 숫자 영어 읽기   (0) 2010.11.05