* Plaisir D'amour *
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment Chagrin d'amour dure toute la vie Tu m'as quittee pour le belle Sylvie Elle te quitte pour un autre amant.
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment Chagrin d'amour dudre toute la vie "Tant que cette eau coulera doucement Vers ce ruisseau qui borde la prairie."
"Je t' aimerai", te repetait Sylvie L' eau coule encore, elle a change pourtant Plaisir d'amour ne dure qu' un moment Chagrin d'amour dudre toute la vie
(Jean-Pierre Claris de Florian: 1755-1794)
----------------------------------------------
[Translations in English]
Pleasure of love lasts onl y one moment Unhappy love affair lasts all the life I very left for ungrateful Silvie It leaves and takes another amans to me.
Pleasure of love lasts onl y one moment, Unhappy love affair lasts all the life. "As long as this water will run gently Towards this brook which borders the meadow."
"I will love you", repeated me Silvie Water runs encor, it changed however Pleasure of love lasts onl y one moment Unhappy love affair lasts all the life.
사랑의 기쁨은 한 순간에 사라지고 사랑의 슬픔은 영원히 남았네.
사랑의 기쁨은 한 순간에 것 사랑의 아픔만이 영원한 것이라오.
당신의 눈이 나에게 입을 맞추면 나는 그 눈속에서 반짝이는 사랑을 보았지.
당신의 눈이 나에게 입을 맞추면 내 마음은 천국을 날았네.
나의 사랑이 나를 사랑하니 모든 것이 신비로워라.
무지개는 내 창을 반짝이고, 내 사랑 나를 사랑하네.
그리고 지금, 동이 터 사라지는 꿈결처럼 당신은 떠났네.
그러나 그 언약만은 내 가슴에 끊어지지 않는 현으로 남았네, 내 사랑 나를 사랑하나니. |